Письменный перевод

Online заказ
 

Одним из основных видов деятельности бюро переводов «Глаголица» является письменный перевод текстов и документов, охватывающих широкий спектр тематических областей. Компетенция переводчика имеет огромное значение при работе с материалами любой сложности. Это должен быть высокообразованный человек, обладающий глубокими филологическими познаниями, имеющий ясное представление о культуре и истории других стран, прекрасно ориентирующийся в последних международных событиях. Переводчик должен хорошо знать терминологию той тематической области, с которой работает, а зачастую иметь дополнительное образование и практический опыт в данной сфере. Огромное значение имеют и морально-этические принципы наших специалистов, строго придерживающихся правил переводческой этики. В комплексе это дает представление о том, насколько профессионально должен быть подготовлен человек, чтобы носить почетное звание переводчика. Следуя принципам отбора, основанным на столь требовательном отношении к компетенции соискателей, мы сотрудничаем только лишь со специалистами высокого класса.



Преимущества наших переводов:

1) большинство наших переводов выполняются либо редактируются носителями языка, специализирующихся в определенных тематических областях, за что мы не делаем наценку;

2) благодаря нашей оптимизированной системе взаимодействия редакторов, переводчиков и корректоров мы способны выполнять большие объемы в сжатые сроки (включая выходные и праздничные дни) без ущерба качеству;

3) всем нашим постоянным клиентам мы предлагаем существенные скидки, что делает корпоративное сотрудничество с нами еще более привлекательным;

4) мы используем последние версии программного обеспечения в области прикладной лингвистики, имеем огромную коллекцию лучших словарей и глоссариев, системы «translation memory»;

5) в бюро переводов «Глаголица» отсутствует наценка за перевод на иностранный язык;

6) При объемах более 50 страниц предоставляется скидка 5%, более 500 страниц - скидка 10%.


Основополагающим принципом нашей работы является трехуровневая система контроля качества: переводчик -> редактор -> корректор. Таким образом, мы можем гарантировать нашим клиентам высокое качество предоставляемых услуг, независимо от объемов текста.

Наши переводчики работают в следующих тематических областях: электроника, электротехника, машиностроение, авиация, нефтегазовая промышленность, химия, гидравлика, экология, энергетика, телекоммуникации, страхование, облик и аудит, банковское дело, компьютерные науки, компьютерная инженерия, строительство, гражданское право, корпоративное право, реклама, PR, бизнес, фармакология и многих других.